Porpora: Polifemo
Diciembre 2024 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
Ópera en tres actos con libreto de Paolo Rolli, creada en Londres en 1735.
Espectáculo en italiano con sobretítulos en francés e inglés.
Ópera en versión escénica.
Argumento
Acto 1
Escena 1: Un mar en calma junto a la costa de Sicilia, a la vista del Monte Etna.
El coro canta a dos diosas (Vien bell'Aurora). Galatea y Calipso lamentan haberse enamorado de mortales (Vo presagendo). Mientras el coro alaba el amor (Febo tu ancora) Calipso se marcha.
Escena 2: Lo mismo
El intento de salida de Galatea es interrumpido por Polifemo. Desea a Galatea y se pregunta por qué ella no está impresionada con su pedigrí (es hijo de Neptuno) o su fuerza sobrehumana. Galatea afirma que no puede amarlo. Polifemo responde que las llamas en su corazón son mayores que las del Monte Etna (M'accendi 'n sen col guardo). Conociendo su tendencia a la ira y la furia, Galatea desea que él entienda que se ha enamorado del mortal Aci (Se al campo e al rio soggiorna).
Escena 3: Los barcos de Ulisse se ven a lo lejos; Ulisse desembarca con su séquito de uno de los barcos y es recibido por Aci.
Después de un largo y arduo viaje, Ulisse está feliz de haber aterrizado. Ve una cueva que le servirá de alojamiento adecuado. Aci advierte a Ulisse sobre Polifemo, el cíclope gigante que aterroriza a la gente, matándola y devorándola. Aci explica que conoce la rutina del gigante y ha podido evitarlo. Insta a Ulisse a que se vaya. Pero Ulisse quiere ver primero al gigante; explica su falta de miedo diciendo que "los mayores peligros no son más que objetos comunes". (Core avvezzo al furore dell'armi). Aci reflexiona que la valentía de Ulisse es la que puede vencer a Polifemo. Luego ve a Galatea, su amor, acercándose en un barco. (Dolci fresco).
Escena 4: Otra parte de la orilla con cabañas de pescadores.
Calipso disfrazado se encuentra con Ulisse. Él queda cautivado por su belleza, mientras ella le garantiza seguridad (Vedrai che veglia il cielo).
escena 5
Polifemo entra y se divierte al encontrar a Ulisse listo para librar la batalla. Al reconocer su heroísmo, Polifemo se compromete a proteger a Ulisse y sus hombres, lo que Ulisse acepta con cautela pero permanece en guardia (Fa ch'io ti provi ancora).
Escena 6: Una arboleda
En una arboleda, Galatea está feliz de estar con Aci pero se pregunta por la falta de preocupación de Aci por Polifemo. Aci responde que no le tiene miedo al gigante. Galatea promete visitar nuevamente la arboleda para encontrarse pero debe irse ante el acercamiento de Polifemo. Aci responde que su presencia le da alegría (Morirei del partir nel momento). Él se va y Galatea se pregunta qué pensarán las otras ninfas del mar de su romance con un mortal aunque ella lo ama. (Ascoltar no non ti volgio).
Acto 2
Escena 1
Calipso reflexiona sobre las implicaciones de su amor por un mortal.
(En la primera versión: Nerea anima a Calipso a usar sus encantos para apaciguar a Polifemo con el fin de liberar a Ulisse de la cueva donde él y sus hombres se protegen (Una beltà che sa’.)
Escena 2
Ulisse se acerca con un rebaño y le dice a Calipso que Polifemo le ha encomendado tareas de pastor y que sus hombres están cautivos en una cueva. Explica que están cautivos hasta que los esclavos de Polifemo regresen con regalos. Si los esclavos no le han traído regalos a Polifemo, los devorará. Calipso le dice que no se preocupe porque los dioses están de su lado (Lascia fra tanti malì) (versión temprana: Nel rigor d'avversa stella) Ulisse comenta sobre su amabilidad (¡Afortunada pecorelle!).
Escena 3
Aci se deleita con su enamoramiento por Galatea (Lontan dal solo e caro...Lusingato dalla speme) (Primera versión: Zeffiro lusinghier).
Escena 4: Una vista del mar.
Preparándose para encontrarse con Polifemo, Galatea navega en su concha marina, animando a la brisa a llevarla hasta Ulisse (Placidetti zeffiretti). Polifemo la intercepta y le pregunta por qué preferiría un niño a sus atributos. Ella lo rechaza y Polifemo jura vengarse de Aci. Galatea sigue suplicando a la brisa que la lleve hasta Aci (Placidetti zeffiretti).
Escena 5: Aci y Galatea
Aci anima a los cupidos a llevar a Galatea sana y salva a la orilla (Amoretti vezzosetti). Aci y Galatea tienen un emocionante intercambio en el que revelan su amor mutuo. Galatea le dice a Aci que se reúna con ella más tarde en una gruta, y Aci promete hacerlo, su pasión por Galatea supera sus miedos (Nell'attendere il mio bene). Galatea está enamorada de Aci y desea que todas sus esperanzas sean ciertas (Fidati all speranza). (Versión anterior: Dal guardo che incatena.)
Escena 6:
Ulisse se despierta y encuentra a Calipso. Calipso le explica quién es ella. Ella le promete seguridad si le entrega su corazón y le advierte que los esclavos están trayendo regalos a Polifemo. Ulisse, muy alegre, canta (Dell'immortal bellezza).
Escena 7: Una arboleda
Aci y Galatea expresan su amor a pesar de los presentimientos de miedo (Tacito movi e tardo).
Acto 3
Escena 1: Una roca cerca del Monte Etna, al pie del cual en un cenador sombreado donde se encuentran Aci y Galatea.
Polifemo amonesta a Galatea (Fugace Galatea). Con mucho gusto hubiera sido una ninfa del agua para estar con ella. Pero él es más poderoso que Júpiter y provocará venganza por su negativa. Lanza la piedra y mata a Aci.
Escena 2
Galatea llora a Aci (Smanie d'Affanno).
Escena 3: La cueva del Polifemo
Ulisse y Calipso se preparan para encontrarse con Polifemo. Ulisse se pregunta por qué lo ayuda. Calipso explica que sus acciones heroicas anteriores la llevaron a ayudarlo. Se vuelve invisible cuando entra Polifemo, exultante por haber cobrado venganza. Ulisse le ofrece vino del Etna (D'un disprezzato amor). Polifemo bebe y se queda dormido. Ulisse toma un tizón encendido y se lo clava en el ojo a Polifemo y se regocija por haberlo vencido (Quel vasto, quel fiero). Calipso se alegra al ver a Ulisse vencer a Polifemo.
Escena 4: La roca que cayó sobre Aci
Galatea se alegra de que Polifemo haya sido vencido, pero implora a Júpiter que le devuelva la vida a Aci.
escena 5
La roca se abre y brota un arroyo. Aci, ahora dios del arroyo, sostiene una urna. Tanto Aci como Galatea agradecen a Jove por devolverle la vida (Alto Giove).
escena 6
Ahora ciego, Polifemo deambula por la isla sin rumbo fijo (Furie ce mi strazjate). Aci le dice a Polifemo que Jove se ha vengado por matarlo (Senti il fato). Polifemo reconoce que lo consume la rabia.
Escena 7
Ulisse elogia a las ninfas y a todo lo que le rodea (Intessiete ghirlande). Todos cantan un coro al amor (Accendi nuova face).
Programa y reparto
CATEGORÍA VIP: Los mejores asientos de la casa con copa de champán y programa de cortesía.
CATEGORÍA PRESTIGE: Excelentes asientos con copa de champán y programa de cortesía.
3h con intermedio
Franco Fagioli: Acis
Julia Lezhneva: Galatée
Paul-Antoine Bénos-Djian: Ulises
José Coca Loza: Polifemo
Élénore Pancrazi: Calypso
Orquesta de la Opéra Royal
Bajo el alto patrocinio de Aline Foriel-Destezet
Stefan Plewniak: Director
Justin Way: Director de escena
Christian Lacroix: Vestuario
Roland Fontaine: Escenografía
Palacio de Versalles
Versalles, símbolo de la monarquía triunfante, tuvo una función artística igual que política. Luís XIV reunió en su dominio a los artistas más brillantes de la época, y permitió la eclosión de nuevos estilos. Este marco, configurado por las artes, fue el escenario de las fiestas más fastuosas: Teatro, ópera, ballet, fuegos artificiales, espectáculos ecuestres, náuticos y banquetes se sucedían en la cumbre.
Fiel a su historia, el Palacio de Versalles sigue siendo el escenario de una vida cultural y artística muy variopinta: Grandes Aguas, óperas, conciertos, ballets, grandes espectáculos, serenatas, Gran baile de disfraces y exposiciones de arte contemporáneo. Artistas de gran renombre vuelven a insuflar la vida a los espacios más hermosos con creaciones clásicas y contemporáneas.
El Palacio de Versalles (en francés: Château de Versailles, castillo, mansión de Versailles) es un edificio que desempeñó las funciones de una residencia real en siglos pasados. El palacio está ubicado en el municipio deVersalles, en Île-de-France. Su construcción fue ordenada por Luis XIV, y constituye uno de los complejos arquitectónicos monárquicos más importantes de Europa.
Con sus tres palacios, sus jardines y su parque, Versalles es un dominio inmenso. Si bien Luis XIII hizo edificar allí un pabellón de caza con un jardín, Luis XIV es su verdadero creador, ya que le dio su amplitud y determinó su destino.
Luis XIV dejó París y decidió construir Versalles como una pequeña ciudad alejada de los problemas. Tendría varias etapas constructivas, marcadas por las amantes de Luis XIV.
El jardín de Versalles es clasicista, ordenado, racionalizado. Con el paisajismo se obliga a la circulación. Crea una organización que relaciona todas las esculturas y fuentes y ensalza la monarquía. Las esculturas se señalan unas a otras. Progresiva civilización del jardín: muy ordenado, podado y cuidado en la zona próxima al palacio, y después se va asilvestrando, es decir que se hace más silvestre a medida que nos alejamos del palacio.
Tres siglos después de su creación, el dominio sigue siendo considerable pues cuenta con 800 hectáreas, 20 km de caminos, 200 000 árboles, 35 km de canalizaciones, 11 hectáreas de techumbre, 2 153 ventanas y 67 escaleras.
El conjunto del palacio y parque de Versalles, incluyendo el Gran Trianón y el Pequeño Trianón, fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1979.
Versalles vivió el apogeo de la Francia de los Borbones, pero también su destrucción: en Versalles se establecieron los Estados Generales desde 1789 hasta el 6 de octubre. En esta fecha, el palacio fue tomado por el pueblo y el rey y su familia obligados a trasladarse e instalarse en París. Desde entonces Versalles quedó vacío. En 1792, tras la caída de la monarquía, fue saqueado. Napoleón Bonaparte acarició durante un tiempo la idea de convertirlo en su palacio imperial, pero Versalles ya no se utilizará hasta el retorno de la monarquía. Luis Felipe encargó a su ministro Camille Bachasson, conde de Montalivet la conversión del palacio en museo: de esa época data la dedicatoria: "A todas las glorias de Francia".
Versalles ya sólo se utilizó de forma episódica o anecdótica. El palacio fue el cuartel general del ejército prusiano en 1870 durante el asedio de París. El emperador alemán fue coronado el 18 de enero de 1871 en la Galería de los Espejos. En él se refugiaron, durante la Comuna, Adolphe Thiers y su gobierno, sentándose en el gigantesco hemiciclo, en los sillones color burdeos hasta 1879. Después fue el centro de las elecciones presidenciales de la III y la IV República. Se decoró con grandes frescos que evocaban la guerra, la agricultura, el comercio, la industria y la paz. El Tratado de Versalles se firmó el 28 de junio de 1919, que puso fin a laPrimera Guerra Mundial.